close

【有樂町大冒險週記///四週目】
11698861_392141294307688_5329815833866596711_o.jpg
「中国語応対できる方いらっしゃいますか」
(譯:有能說中文的夥伴在嗎?)

MUJI有樂町是東京最大的門市
旗艦中的旗艦店
會出現在世界各地的旅遊手冊上
告訴大家這來自日本生活雜貨品牌"無印良品"這間最大什麼都有
相對的,觀光客較其他門市也瘋狂多

從去年漲消費稅後
日本針對海外遊客的退稅條件也相對放寬
加上日幣貶值到一個不行
海外遊客瘋狂湧進日本大採購
今年開始,無印良品某些門市也開啟了免稅的服務
當然包括我們這間最大的旗艦店

有樂町店有個貼心的小地方
如果看到身上有掛小國旗牌子的店員
就代表他能夠用那幾國的語言交談
店裡的西班牙夥伴掛了「英、法、西」
店長新井先生掛了「英、法、義」
當然還有最基本的日文!! (四種耶我的媽)

但在這裡使用最大宗的(除了日文之外),其實是中文!
雖然也製作了中國的五星小國旗
或許是否政治敏感的原故...
在這的台灣夥伴都沒有別上這特殊的牌子

突然有種「我們是隱身在山林裡的忍者」的感覺

--

觀察了一個月下來
覺得這裡真的很需要會中文的夥伴
因為雙方的需求都很多
(中:我要買買買;日:我要接待顧客)
所以我們這群忍者在這裡扮演的角色就算是一種互利共生吧!

只是每次被客人發現這裡有個會中文的
馬上就被包圍
不然就是變成陪逛小姐
這時也滿慶幸自己有台灣無印的經驗
至少他們問的我都能答得出來,或是分享商品的特色
讓他們一次帶6台噴霧器或20件內褲回家

--

比較親切的還是遇到台灣的客人 (還有台灣無印夥伴XD)

有次有個媽媽用英文問我尺寸
回答她之後還跑回來問我:「你是說中文的嗎?」
我:「對啊你怎麼知道?!」
媽:「你的英文口音聽起來就像台灣(說中文的人),不像日本人」(XD)
我:「哈哈哈,謝謝,有問題可以再問我喔!」

還有一次遠遠就聽到操台式國語(不是台灣國語)口音的客
看到我劈頭就「阿諾,就逗馬得,口勒口勒,豆口」
我:「我可以說中文」
客:「欸(么喝同伴),這裡有人會中文耶!!!!!!!!!!」
我:「黑!多蝦」

真的遇到同鄉都備感親切啦
好想跟他們說台語馬A通
不過有時候會覺得有點尷尬,因為都聽得懂客人再說什麼
還好沒有遇到說我們壞話的人!
(真的現在在日本都要小心身邊,都有可能是中文圈的人喔!)

另外,也滿常遇到來日本玩的無印同事
在賣場默默折衣服竟然有人跑來打招呼
或是直接在主通道上定格相認
希望大家到東京玩的時候,
也能帶杯珍奶來有樂町 看看東京阿姊在不在 

#有樂町大冒險

arrow
arrow

    Ying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()